LINGUA LATINA | Français | English | Vlaams | Deutsch | |
---|---|---|---|---|---|
ABAVIA | trisaieule | great-great-grandmother | betovergrootmoeder | Ururgroßmutter | |
ABAVUS | trisaieul | great-great-grandfather | betovergrootvader | Ururgroßvater | |
ABNEPOS | fils de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille | son of the great-grandson or son of the great-granddaughter | zoon van de achterklein-zoon of de achterklein-dochter | Ururenkel | |
ABNEPTIS | fille de l'arrière-petit-fils ou de l'arrière-petite-fille | daughter of the great-grandson or daughter of the great-granddaugther | dochter van de achterklein-zoon of de achterklein-dochter | Ururenkelin | |
AFFIDATI | fiancés | engaged couple | verloofden | Verlobte | |
AGNATUS | agnat (parent du cote paternel) | related on the paternal side | verwant van vaderszijde | Verwandter väterlicherseits | |
AMITA | tante paternelle | paternal aunt | tante (moei) van vaderszijde | Tante väterlicherseits | |
ANNUATIM | annuellement | annually | jaarlijks | jährlich | |
APUD | près de | near | dichtbij | nahe, bei | |
ASCENDENTES | ascendants | ascendants ?(ancestor ?) | stijgend ? voorfaderen ? | Vorfahren ? | |
AVI | grand-parents | grandparents | grootouders | Großeltern | |
AVIA | grand-mère | grandmother | grootmoeder | Großmutter | |
AVIA PATERNA | grand-mère paternelle | grandmother on the paternal side | grootmoeder van vaderszijde | Großmutter väterlicherseits | |
AVIA MATERNA | grand-mère maternelle | grandmother on the maternal side | grootmoeder van moederzijde | Großmutter mütterlicherseits | |
AVUNCULUS | oncle paternel | uncle on the paternalside | oom van vaderszijde | Onkel väterlicherseits | |
AVUS PATERNUS | grand-père paternel | grandfather on the paternal side | grootvader van vaderszijde | Großvater väterlicherseits | |
AVUS MATERNUS | grand-père maternel | grandfather on the maternal side | grootvader van moederzijde | Großvater mütterlicherseits | |
CASTELLANUS | châtelain | lord | kasteelheer | Burgherr | |
COMES | comte | count (earl) | graaf | Graf | |
COMMORARE | résider | to reside | verblijven/wonen | .... | |
COMMORANS APUD | résider à | to reside at | wonende te | .... | |
CONJUGENS | conjoints | the couple | de echtgenoten | Ehepaar | |
CONJUX | époux | husband | echtgenoot | Ehemann | |
CONSANGUINEUS | du même sang | between blood relations | bloedverwant | blutverwandt | |
CURATOR | curateur | trustee or guardian | curator | Kurator | |
DIES | jour | day | dag | Tag | |
DOMI BAPTISATUS | baptisé à la maison | christened at home | thuis gedoopt | zuhause getauft | |
DUX | duc | duke | hertog | Herzog | |
ECCLESIA | église | church | kerk | Kirche | |
EORUMDEM | des mêmes (parents) | from the same parents | van de zelfde ouders | von denselben Eltern | |
EX(suivi d'un nom de localité) | de ... | from ... | van ... | von ... | |
EXTRANEUS | étranger | foreign | buitenlander | Ausländer | |
FILIASTER | beau-fils (parfois bâtard) | son-in-law (sometimes illegitimate) | schoonzoon (soms bastaard) | Schwiegersohn (manchmal illegitim) | |
FILIASTRA | belle-fille (parfois bâtarde) | daughter-in-law (sometimes illegitimate) | schoondochter (soms bastaard) | Schwiegertochter (manchmal illegitim) | |
FILIOLUS | fils en bas âge | young son | zoon in de eerste jaren/jonge zoon | Söhnchen (jung) | |
FILIOLA | fille en bas âge | young daughter | dochter in de eerste jaren /jonge dochter | Töchterchen (jung) | |
FILIA | fille | daughter | dochter | Tochter | |
FILIUS | fils | son | zoon | Sohn | |
FOREANEUS | qui habite en dehors de l'enceinte | who is living outside of the enclosure | wonen buiten van de vesting | außerhalb der Stadtmauser wohnend | |
FRATER | frère | brother | broeder | Brüder | |
FRATERNUS | neveu (fils d'un frère ou d'une soeur) | nephew (son of a brother or a sister) | neef (zoon van een broer of een zuster) | Neffe (Sohn eines Brüders oder einer Schwester) | |
FRATRIA | belle-soeur (femme du frère) | sister-in-law(wife of the brother) | schoonzuster ( zuster van de broer) | Schwägerin (Frau des Brüders) | |
FRATRIS FILIA | nièce (fille d'un frère) | niece (daughter of a brother) | nicht (dochter van een broeder) | Nichte (Tochter eines Brüders) | |
GEMELLI | jumeaux | twins | tweeling | Zwillinge | |
GENER | gendre | son-in-law | schoonzoon | Schweigersohn | |
GERMANUS | germain | first cousin | volle neef | Vetter, Cousin | |
GLOS | belle-soeur (soeur du mari) | sister-in-law (sister of the husband) | schoonzuster (zuster van de man) | Schwägerin (Schwester des Ehemanns) | |
HODIE | aujourd'hui | today | vandaag | heute | |
INFANS | tout petit enfant | very young child | zeer jonge kind | Säugling, Kleinstkind | |
IN LOCO | à la place | instead of | in plaats van | anstelle von | |
INCOLA | habitant | living | wonende | lebend | |
INCERTIS PATRIS | de père incertain | from uncertain father | van onzeker vader | von ungewissem Vater | |
LEVIR | beau-frère | brother-in-law | schoonbroer | Schwager | |
MARITUS | mari | husband | man / echtgenoot | Ehemann | |
MATER | mère | mother | moeder | Mutter | |
MATERTERA | tante maternelle | maternal aunt | tante (moei) van moederszijde | Tante mütterlicherseits | |
MATERTERA MAGNA | grande-tante maternelle | great-maternal aunt | oudtante van moederszijde | Großtante mütterlicherseits | |
MATERTERA MAJOR | arrière-grande-tante maternelle | great-great-maternal aunt | grootoudtante van moederzijde | Urgroßtante mütterlicherseits | |
MATRIMONIO IUNCTI | mariés | married | getrouwd | verheiratet | |
E MATRIMONIO DIMISSA | femme repudiée | repudiate wife | verstootvrouw ? | verstoßene Frau | |
MATRIMA | marraine | godmother | meter | Patin | |
MATRIX | mère, aieule | mother, grandmother | moeder, grootmoeder, | Mutter, Großmutter | |
MATRONA | matrone, dame, épouse | matron, lady, spouse | matrone, dame, bruid | Dame, Gattin | |
MILES | chevalier | knight | ridder | Ritter | |
MILITISSA | fille, épouse ou veuve du chevalier | daughter, spouse or widow of a knight | dochter, vrouw of weduwe van de ridder | Tochter, Ehefrau oder Witwe eines Ritters | |
NEPOS | neveu, petit-fils | nephew, grandson | neef, kleinzoon | Neffe, Enkel | |
NEPOTES | descendants | descendant | afstammeling ? | Abkömmling | |
NEPTIS | nièce, petite-fille | niece, granddaughter | nicht, kleindochter | Nichte, Enkelin | |
NOTHUS | enfant illégitime(dont le père est connu) | illegitimate child (the father is known) | onecht kind (de vader is gekend) | uneheliches Kind (Vater bekannt) | |
NOVERCA | 2de femme du père | 2d wife of the father | 2de vrouw van de vader | zweite Frau des Vater | |
NUPTA | épouse | spouse | echtgenote | Ehefrau | |
NURUS | femme du fils (bru) | wife of the son (daughter-in-law) | vrouw van de zon (schoondochter) | Frau des Sohns (Schweigertochter) | |
OBIIT | est décédé | deceased | is overleden | ist verstorben | |
OPPIDUM | ville fortifiée | fortified town | versterktestad ? | befestigte Stadt | |
OPPIDANUS | bourgeois (de la ville) | burgess (of the town) | burger (van de stad) | Bürger (einer Stadt) | |
ORBUS | orphelin | orphan | wees, weesjongen of weesmeisje | Waise | |
ORIUNDUS | originaire de | native of | afkomstig van | stammend von | |
PATER | père | father | vader | Vater | |
PATRINUS | parrain | godfather | peter | Pate | |
PATRUUS | oncle paternel | paternal uncle | oom van vaderszijde | Onkel väterlicherseits | |
PREVIGNA | fille du 1er lit (belle-fille) | daughter of the first marriage | dochter van eerste bed ? | Tochter aus erster Ehe | |
PREVIGNUS | fils du 1er lit (beau-fils) | son of the first marriage | zoon van eerste bed ? | Sohn aus erster Ehe | |
PRIMIGENES | premier né | first born | eerstgeboren | erstgeboren | |
PRINCEPS | prince | prince | prins | Prinz | |
PROAVIA | mère de l'aieule, bisaieule | great-grandmother | overgrootmoeder | Urgroßmutter | |
PROAVUS | bisaieul | great-grandfather | overgrootvader | Urgroßvater | |
PROGENER | mari de la petite-fille | husband of the granddaughter | man van de kleindochter | Ehemann der Enkelin | |
PROGENIES | race, lignée, lignage | race, line, lineage | volbloed, nakomelingschap, eslacht | Abstammung, Geschlecht | |
PROLES | postérité | posteriority | nageslacht | Nachkommenschaft | |
PRONEPOS | arrière-petit-fils | great-grandson | achterkleinzoon ? | Urenkel | |
PRONEPTIS | arrière-petite-fille | great-granddaughter | achterkleindochter ? | Urenkelin | |
PROPE | près de | near by | dichtbij van | nahe, bei | |
PUER | enfant | child | kind | Kind | |
RELICTA | veuve | widow | weduwe | Witwe | |
RESIDET | habité | to live in | wonen | wohnt in | |
SINE SACRAMENTIS | sans les sacrements | without the sacraments (of the Church) | zonder de sacramenten | ohne die Sakramente | |
SOCER | beau-père | father-in-law | schoonvader | Schwiegervater | |
SOCRUS | belle-mère | mother-in-law | schoonmoeder | Schwiegermutter | |
SPONSUS | fiancé | fiance | verloofde | Verlobte | |
SPONSA | fiancée | fiancee | verloofde | (die) Verlobte | |
SPURUS | bâtard | illegitimate child (bastard) | bastaard | uneheliches Kind | |
SUB MINISTERO | moi, ayant officié (comme curé) | I, having officiated ? | ik, de mis opgedragen ? | ? | |
UTERINUS | né de la même mère | born of the same mother | geboren van dezelde moeder | von derselben Mutter geboren | |
VIDUA | veuve | widow | weduwe | Witwe | |
VIDUUS | veuf | widower | weduwnaar | ? |